EN


Idade: a partir dos 12 anos
Durante este workshop, o ilustrador dialogará com os participantes sobre como abordar um trabalho de ilustração e banda desenhada no momento de adaptar um texto literário para uma linguagem visual e gráfica. O trabalho será desenvolvido com base em obras adaptadas, entre outras: Memorial do Convento, de José Saramago; Homens Imprudentemente Poéticos, de Valter Hugo Mãe; ou a biografia do prémio Nobel Português publicada em banda desenhada, O Neto do Homem Mais Sábio, além de outras obras de diferentes autores nacionais e internacionais.
A partir de obras realizadas e publicadas, serão analisadas páginas originais destes projetos, com foco nos seus aspetos visuais e na forma como são traduzidos para o meio gráfico, comparando-os com a obra literária original:
Adaptação para banda desenhada de obras literárias já publicadas.
Escolha da obra literária: parâmetros de poesia, narrativa, teatro…
Abordagem de uma obra literária: ilustração ou vinhetas.
O ilustrador como tradutor: ótica visual descritiva.
Folhas-guia, guião gráfico e visual.
Composição e estilo: diferentes formas de representar uma obra.
Elementos que a banda desenhada retoma da literatura.
Os silêncios na ilustração.
Materiais e meios: artesanal e digital.
Análise de páginas.
Participação gratuita. Inscrição obrigatória.
Este evento está integrado no Festival Octaetéride, que celebra os oito anos da Casa Comum da Universidade do Porto.
More info
Event from
Idade: a partir dos 12 anos
Durante este workshop, o ilustrador dialogará com os participantes sobre como abordar um trabalho de ilustração e banda desenhada no momento de adaptar um texto literário para uma linguagem visual e gráfica. O trabalho será desenvolvido com base em obras adaptadas, entre outras: Memorial do Convento, de José Saramago; Homens Imprudentemente Poéticos, de Valter Hugo Mãe; ou a biografia do prémio Nobel Português publicada em banda desenhada, O Neto do Homem Mais Sábio, além de outras obras de diferentes autores nacionais e internacionais.
A partir de obras realizadas e publicadas, serão analisadas páginas originais destes projetos, com foco nos seus aspetos visuais e na forma como são traduzidos para o meio gráfico, comparando-os com a obra literária original:
Adaptação para banda desenhada de obras literárias já publicadas.
Escolha da obra literária: parâmetros de poesia, narrativa, teatro…
Abordagem de uma obra literária: ilustração ou vinhetas.
O ilustrador como tradutor: ótica visual descritiva.
Folhas-guia, guião gráfico e visual.
Composição e estilo: diferentes formas de representar uma obra.
Elementos que a banda desenhada retoma da literatura.
Os silêncios na ilustração.
Materiais e meios: artesanal e digital.
Análise de páginas.
Participação gratuita. Inscrição obrigatória.
Este evento está integrado no Festival Octaetéride, que celebra os oito anos da Casa Comum da Universidade do Porto.
Share
FB
X
WA
LINK
Relacionados
From section
![[Batalha] - Oficina de Realização: Cinema ao Virar da Esquina](https://img.bndlyr.com/sibrwridqpbpm4e3/_assets/cred_renato-cruz-santos_batalha_oficina-realizacao_amarante_4293.jpg?fit=fill&w=800)
Families
Film
![[Bibliotecas do Porto] - AS ÁRVORES E OS LIVROS — OFICINAS DE ILUSTRAÇÃO](https://img.bndlyr.com/slgso3uvbp8d6xgm/_assets/01herbario_01.jpg?fit=fill&w=800)
Families
Workshop
![[Bibliotecas do Porto] - CONTOS NO JARDIM DO MARQUÊS](https://img.bndlyr.com/slgso3uvbp8d6xgm/_assets/05_fev_bp_pedro_ivo_gracoa-lacerda_008.jpg?fit=fill&w=800)
Families
Literature

Families
Workshop
Free
Workshop